-
1 to fume and chafe
-
2 fume
[fjuːm] 1. сущ.1) дым, газы, испарение прям. и перен.Syn:2) резкий, сильный запах, аромат3) приступ раздражения или гнева2. гл.Sometimes his head gets a little hot with the fumes of patriotism. — Иногда он горячится в приступе патриотизма.
1) окуривать; курить ( благовония)2)а) дымить, загазовыватьб) идти, валить (о дыме, газе)в) испаряться3) (fume at / about / over) раздражаться из-за (чего-л.); кипеть от злости по поводу (чего-л.)to fume and chafe, to fret and fume — нервничать и раздражаться
All the passengers were fuming at the delay. — Пассажиры нервничали из-за задержки.
-
3 chafe
1. noun1) ссадина2) раздражение; in a chafe в состоянии раздражения2. verb1) тереть, растирать; втирать; согревать растиранием (руки и т. п.)2) натирать3) тереться (обо что-л. о животных)4) раздражаться, горячиться, нервничать* * *1 (n) износ; кожное раздражение; потертость; раздражение; ссадина2 (v) втирать; горячиться; злить; изнашивать; натирать; нервничать; перетирать; раздражать; раздражаться; растирать; стирать; тереть; тереться* * *ссадина; стирание, вытирание* * *[ tʃeɪf] n. ссадина, раздражение v. тереть, согревать растиранием, втирать; раздражаться, бередить, горячиться, нервничать* * ** * *1. сущ. 1) ссадина (на теле); стирание, вытирание (об одежде) 2) гнев 2. гл. 1) сердить, раздражать, нервничать (at, under) 2) тереть, растирать; втирать; натирать (чем-л.), согревать растиранием (руки и т. п.) -
4 chafe
tʃeɪf
1. сущ.
1) ссадина( на теле) ;
стирание, вытирание( об одежде) Syn: graze, abrasion, friction, rubbing
2) гнев, досада, недовольство in a chafe Syn: irritation, temper
2. гл.
1) сердить, раздражать, нервничать (at, under) People in London are chafing at the continuing delays on the buses. ≈ Лондонцы все время жалуются на перебои с автобусами.
2) тереть, растирать;
втирать;
натирать( чем-л.), согревать растиранием (руки и т. п.) ссадина;
потертость( кожи) ;
кожное раздражение раздражение;
- in a * в раздражении, в состоянии раздражения износ (при трении) тереть, растирать;
втирать натирать, стирать;
- badly *d стертый, содранный;
- woolen garments * some skins шерстяная одежда у некоторых вызывает кожное раздражение;
- the boat *d her sides against the dock лодка ободрала борта о причал перетирать;
изнашивать( трением) (on, upon, against) тереться( обо что-л преим. о животном)) (обыкн. at,under) раздражаться;
горячиться, нервничать;
- to * against restraints роптать по поводу ограничений;
- to * under affront тяжело переживать нанесенное оскорбление;
- to * under teasing выходить из себя из-за насмешек;
- he *s at a mere nothing он раздражается из-за пустяков раздражать, злить;
- the delay *d her промедление раздражало ее > to * at the bit проявлять нетерпение;
рваться в бой chafe натирать ~ раздражаться, горячиться, нервничать ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения ~ ссадина ~ тереть, растирать;
втирать;
согревать растиранием (руки и т. п.) ~ тереться (обо что-л. - о животных) ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения -
5 ruffle
̈ɪˈrʌfl I
1. сущ.
1) а) рябь б) кружевная гофрированная манжетка, оборка;
перен. мн. сл. уст. наручники
2) а) суматоха, шум without ruffle or excitement ≈ без суеты, спокойно Syn: turmoil, fuss б) досада, недовольство, раздражение;
ссора, стычка Syn: irritation, temper, annoyance, vexation в) беспокойство, расстроенность Syn: disturbance, perturbation, excitement
3) карт. тасование
2. гл.
1) а) рябить( воду) ;
морщить(ся) б) ерошить( перья, волосы и т. п.) ;
становиться дыбом( о шерсти, перьях и т.п.) This wind will ruffle up my hair. ≈ На таком ветру мне все волосы растреплет. Syn: disorder, disarrange, flutter в) гофрировать, собирать в сборки г) расчесывать, натирать( кожу) Syn: roughen, raise, abrade
2) а) нарушать спокойствие;
беспокоиться, нервничать Mother is all ruffled up about the coming wedding. ≈ Мама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы. Syn: trouble, disturb б) раздражать(ся), сердить(ся) ;
разг. ругаться, ссориться, пререкаться Syn: annoy, irritate, vex, discompose
3) а) разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать ruffle it out б) трепыхаться II сущ.
1) стычка, потасовка Syn: skirmish, contention, dispute
2) барабанная дробь оборка кружевная гофрированная манжета;
кружевной гофрированный воротник( историческое) круглый плоеный жесткий воротник рябь смятение, тревога, волнение досада;
раздражение pl (сленг) наручники гофрировать, плоить, собирать в сборки ерошить (волосы, перья и т. п.) раздражать;
сердить - to * smb.'s temper выводить кого-л. из себя - to * smb.'s feelings задеть чьи-л. чувства, задеть кого-л. за живое - nothing ever *s him ничто не может вывести его из себя раздражаться, сердиться - you * too easily вы слишком легко выходите из себя нарушать спокойствие - their minds were *d by the unexpected news неожиданное известие обеспокоило /взволновало/ их - their disposition *d perceptibly их настроение заметно испортилось рябить (воду) - the wind *s the water ветер рябит воду покрываться рябью быстро листать, перевертывать( страницы книги) быстро тасовать( карты) > to * smb.'s feathers гладить кого-л. против шерсти переполох, суматоха столкновение, схватка, стычка бушевать, неистовствовать( о ветре и т. п.) (устаревшее) бесчинствовать ~ раздражать, сердить;
a man impossible to ruffle человек, которого невозможно вывести из себя ruffle гофрировать, собирать в сборки ~ дробь барабана ~ ерошить (волосы) ;
морщить ~ кружевная гофрированная манжетка, оборка ~ нарушать спокойствие ~ разг. пререкаться ~ раздражать, сердить;
a man impossible to ruffle человек, которого невозможно вывести из себя ~ раздражение, досада ~ рябить (воду) ~ рябь ~ суматоха, шум;
стычка, ссора;
without ruffle or excitement без суеты, спокойно ~ трепыхаться ~ разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать;
to ruffle it out чваниться, вести себя высокомерно ~ pl sl. наручники ~ разг. хорохориться, вести себя заносчиво, задирать;
to ruffle it out чваниться, вести себя высокомерно ~ суматоха, шум;
стычка, ссора;
without ruffle or excitement без суеты, спокойно -
6 chafe
1. [tʃeıf] n1. ссадина; потёртость ( кожи); кожное раздражение2. раздражениеin a chafe - в раздражении, в состоянии раздражения
3. износ ( при трении)2. [tʃeıf] v1. тереть, растирать; втирать2. натирать, стиратьbadly chafed - стёртый, содранный
woollen garments chafe some skins - шерстяная одежда у некоторых вызывает кожное раздражение
the boat chafed her sides against the dock - лодка ободрала борта о причал
3. 1) перетирать; изнашивать (трением)2) (on, upon, against) тереться (обо что-л. - преим. о животном)4. 1) (обыкн. at, under) раздражаться; горячиться, нервничатьto chafe against restraints /under restraint/ - роптать по поводу ограничений
2) раздражать, злить♢
to chafe at the bit - проявлять нетерпение ≅ рваться в бой -
7 chafe
[tʃeɪf]1) Общая лексика: втереть, втирать, горячиться, злить, кожное раздражение, нагревать, нагреть, натереть, натирать, нервничать, потёртость, раздражать, раздражаться, раздражение, раздражиться, растереть, растирать, согревать растиранием (руки и т. п.), согреть растиранием, ссадина, тереть, тереться (обо что-либо, о животных), потёртость (кожи), бередить, становиться очень нетерпеливым2) Геология: износ5) Техника: перетирать6) Горное дело: износ (кабеля, шланга), истираться (о кабеле или шланге)7) Полимеры: истираться, перетираться -
8 chafe at
Макаров: горячиться, нервничать, раздражаться -
9 chafe under
Макаров: горячиться, нервничать, раздражаться -
10 get edgy
Сленг: нервничать, раздражаться -
11 get edgy
<05> нервничать; раздражатьсяАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > get edgy
-
12 get edgy
идиом. фраз. гл.нервничатьраздражатьсяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > get edgy
-
13 chafe
[ʧeɪf] 1. гл.1) тереть, растирать; втирать2) натирать (чем-л.), согревать растиранием3) сердиться, раздражаться, нервничать; роптать, стонатьPeople in London are chafing at the continuing delays on the buses. — Лондонцы всё время жалуются на перебои с автобусами.
2. сущ.Silicon Valley firms chafe under burden of new rules. — Фирмы Силиконовой Долины стонут под тяжестью новых правил.
Syn:2) гнев, досада, недовольствоSyn: -
14 chafe
-
15 fret
I [fret] nраздражение, волнение, недовольство- get oneself into a fret- be in a fearful
- be on the fret II [fret] vраздражаться, волноваться, нервничать, негодовать, беспокоить -
16 chafe
1. n ссадина; потёртость; кожное раздражение2. n раздражениеin a chafe — в раздражении, в состоянии раздражения
3. n износ4. v тереть, растирать; втирать5. v натирать, стиратьbadly chafed — стёртый, содранный
6. v перетирать; изнашивать7. v тереться8. v раздражаться; горячиться, нервничать9. v раздражать, злитьСинонимический ряд:1. abrade (verb) abrade; corrade; erode; excoriate; graze; ruffle; wear2. fret (verb) fret; fume; gall; seethe3. fuss (verb) fuss; stew; take on4. get (verb) annoy; bother; exasperate; exercise; get; irk; nettle; peeve; provoke; vex5. irritate (verb) aggravate; disturb; harass; irritate; rub the wrong way6. scrape (verb) file; grate; injure; rasp; scrape7. warm (verb) heat up; massage; rub; rub together; warmАнтонимический ряд: -
17 chafe
[tʃeɪf]chafe натирать chafe раздражаться, горячиться, нервничать chafe раздражение; in a chafe в состоянии раздражения chafe ссадина chafe тереть, растирать; втирать; согревать растиранием (руки и т. п.) chafe тереться (обо что-л. - о животных) chafe раздражение; in a chafe в состоянии раздражения -
18 get edgy
(v.phr.) нервничать; раздражатьсяConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > get edgy
См. также в других словарях:
нервничать — См … Словарь синонимов
трепать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я треплю, ты треплешь, он/она/оно треплет, мы треплем, вы треплете, они треплют, трепли и трепи, треплите и трепите, трепал, трепала, трепало, трепали, треплющий, трепавший, трёпанный, трепля; св.… … Толковый словарь Дмитриева
САМ — Владеть сам (сама) собой. Арх. Быть в состоянии контролировать свои чувства, управлять своими действиями. АОС 4, 124. Выдерживать сам себя. Коми. Сдерживаться, не раздражаться, не нервничать. Кобелева, 59. Выставлять сам себя. Арх. Выделяться… … Большой словарь русских поговорок
Выдерживать сам себя — Коми. Сдерживаться, не раздражаться, не нервничать. Кобелева, 59 … Большой словарь русских поговорок